[liàn liàn bù shě]
【解释】:恋恋:爱慕,留恋。原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。
【出自】:《史记·范睢传》:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之间,故释公。”宋·王明清《挥尘后录》卷六:“(蔡)元度送之郊外,促膝剧谈,恋恋不能舍。”
【示例】:他们,农会主任和青妇队长在炮声隆隆中,~地把我们送出了很远很远。 ◎峻青《夜宿灵山》
【语法】:偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物等
[liàn liàn bù shě]
[liàn liàn bù shě]
[liàn liàn bù shě]
高中毕业时,老师恋恋不舍地把我们送出了校门。
开学前夕,我恋恋不舍地告别了爷爷和奶奶。
暮色降临,我恋恋不舍地离开景区。
开学前夕,我恋恋不舍地告别了爷爷和奶奶。
暑假结束了,我恋恋不舍地回到了学校。
暑假里,我恋恋不舍地离开了山区的家乡。
放假了,我恋恋不舍地和老师说再见。
这里的田园风光有些让人恋恋不舍。
滑雪比赛结束了,我恋恋不舍地离开了滑雪场。
姐姐上大学了,我恋恋不舍地送她上车。
小明离开了游乐园,恋恋不舍地和朋友们告别。
换了新学期,我恋恋不舍地和暑假里交的新朋友告别。
夏天过去了,孩子们对冰棍恋恋不舍。
暑假结束了,小朋友们对水上乐园恋恋不舍。
在夏天的最后一天,我恋恋不舍地和游泳池说再见。
秋天到了,落叶对大树恋恋不舍。
爸爸出差去了,我恋恋不舍地看着他走远。
离开家乡时,我对那片蓝天恋恋不舍。
小明对即将失去的玩具恋恋不舍。
[liàn liàn bù shě]
流连忘返 [liú lián wàng fǎn]
流连:留恋不止。玩乐时留恋不愿离开。留恋得忘记了回去。
依依不舍 [yī yī bù shě]
依依:依恋的样子;舍:放弃。形容舍不得离开。
依依惜别 [yī yī xī bié]
依依:留恋的样子;惜别:舍不得分别。形容十分留恋,舍不得分开。
留连忘返 [liú lián wàng fǎn]
沉迷于玩乐中时忘了回去。
流连忘反 [liú lián wàng fǎn]
留恋不舍,忘记返回。
依依难舍 [yī yī nán shě]
依依:恋慕的样子;舍:放开。形容留恋舍不得离开。
[liàn liàn bù shě]
扬长而去 [yáng cháng ér qù]
大模大样地径自走了。
一刀两断 [yī dāo liǎng duàn]
一刀斩为两段。比喻坚决断绝关系。
- 恋恋不舍
- 舍得一身剐敢把皇帝拉下马
- 马不停蹄
- 蹄间三寻
- 寻衅闹事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦