[wán kù zǐ dì]
【解释】:纨裤:细绢裤。衣着华美的年轻人。旧时指官僚、地主等有钱有势人家成天吃喝玩乐、不务正业的子弟。
【出自】:《汉书·叙传上》:“出与王、许子弟为群,在于绮襦纨裤之间,非其好也。”《宋史·鲁宗道传》:“馆阁育天下英才,岂纨绔子弟得以恩泽处耶?”
【示例】:钱正兴在他眼底中,不过是一个~,同世界上一切~一样的。 ◎柔石《二月》六
【语法】:偏正式;作主语、宾语;含贬义
[wán kù zǐ dì]
[wán kù zǐ dì]
[wán kù zǐ dì]
他是一个纨绔子弟,整天吃喝玩乐,游手好闲。
那些纨绔子弟们整天游手好闲,横行乡里。
[wán kù zǐ dì]
花花公子 [huā huā gōng zǐ]
指衣着华丽,只会吃喝玩乐,不务正业的、有钱有势人家的女弟。
混世魔王 [hùn shì mó wáng]
《西游记》中的一个妖怪。比喻扰乱世界、给人们带来严重灾难的人。有时也指成天吃喝玩乐、到处胡闹的有钱有势人家的子弟。
不肖子孙 [bù xiào zǐ sūn]
不肖:不象,不贤。指品德差,没出息,不能继承先辈事业的子孙或晚辈。
公子哥儿 [gōng zǐ gēr]
公子哥儿 gōngzǐgēr 原称官僚和有钱人家不知人情世故的子弟,后泛指娇生惯养的男子
千金之子 [qiān jīn zhī zǐ]
旧指富贵人家的子弟。
王孙公子 [wáng sūn gōng zǐ]
旧时贵族、官僚的子弟。
公子王孙 [gōng zǐ wáng sūn]
旧时贵族、官僚的子弟。
花花太岁 [huā huā tài suì]
太岁:原指传说中的神名,借指作威作福的土豪和官宦。指穿着华丽,不务正业,只专心于吃喝玩乐的官宦和土豪。
膏粱子弟 [gāo liáng zǐ dì]
膏粱:肥肉和细粮,指美味佳肴。富贵人家过惯享乐生活的子弟。
膏粱年少 [gāo liáng nián shào]
指富贵人家的子弟。
[wán kù zǐ dì]
发奋图强 [fā fèn tú qiáng]
下定决心,努力追求进步。
封胡遏末 [fēng hú è mò]
比喻优秀子弟。
- 纨绔子弟
- 弟子孩儿
- 儿女成行
- 行若无事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦