[jí rén tiān xiàng]
【解释】:吉人:善人;相:帮助,保佑。迷信的人认为好人会得到天的帮助。多用作对别人的患病或遇到困难、不幸的安慰话。
【出自】:《左传·宣公三年》:“石癸曰:‘吾闻,姬、姞耦,其子孙必蕃。姞,吉人也。’”又《昭公四年》:“晋楚唯天所相,不可与争。”
【示例】:既然庚贴返去,原聘也必然还璧。但~,令郎尊恙,终有好日,还要三思而行。 ◎明·冯梦龙《醒世恒言》卷九
【语法】:主谓式;作宾语、分句;含褒义
[jí rén tiān xiàng]
[jí rén tiān xiàng]
[jí rén tiān xiàng]
你们不用惦记他,他吉人天相,在那边一切都会很好的。
你不用担心,他吉人天相,一定会好起来。
他每次遇到危险,都能逢凶化吉,真是吉人天相。
对于他突来的这场重病,大家实在爱莫能助,只能盼望他吉人天相,早日康復。
我相信他吉人天相,一定可以顺利度过这次的难关。
选个吉人天相,把他俩的婚事办了。
算命先生说我吉人天相。
像老王这么好心的人,一定会吉人天相,转危为安。
[jí rén tiān xiàng]
大吉大利 [dà jí dà lì]
非常吉祥、顺利。旧时用于占卜和祝福。
吉星高照 [jí xīng gāo zhào]
吉星:指福、禄、寿三星。吉祥之星高高照临。
官运亨通 [guān yùn hēng tōng]
官运:官场中的运气;亨通:顺利。指仕途顺利,步步高升。
天相吉人 [tiān xiàng jí rén]
好人会得到天的帮助。
[jí rén tiān xiàng]
祸不单行 [huò bù dān xíng]
祸:灾难。指不幸的事接二连三地发生。
生不逢时 [shēng bù féng shí]
生下来没有遇到好时候。旧时指命运不好。
恶有恶报 [è yǒu è bào]
做坏事的人会得到不好的报应。指因办坏事而自食其果。
劫后余生 [jié hòu yú shēng]
劫:灾难;余生:侥幸保全的生命。经历灾难以后幸存下来的生命。
多灾多难 [duō zāi duō nàn]
指灾难深重。
生不逢辰 [shēng bù féng chén]
辰:日子,时光。生下来没有遇到好时候。旧时指命运不好。
- 吉人天相
- 相敬如宾
- 宾朋满座
- 座无虚席
- 席不暇暖
- 暖衣饱食
- 食指大动
- 动静有法
- 法力无边
- 边尘不惊
- 惊喜交集
- 集矢之的
- 的的确确
- 确凿不移
- 移的就箭
- 箭在弦上
- 上下交困
- 困兽犹斗
- 斗志昂扬
- 扬长而去
- 去住两难