[wèng zhōng zhī biē]
【解释】:困在瓮中的甲鱼。比喻已在掌握之中,逃跑不了的东西。
【出自】:明·冯梦龙《喻世明言》卷十八:“杨八老和一群百姓们,都被倭奴擒了,好似瓮中之鳖,釜中之鱼,没处躲闪,只得随顺以图苟活。”
【示例】:这几个小南蛮,只算得个~,不消费得僧家大刀,管教他一个个束手就缚。 ◎清·钱彩《说岳全传》第七十六回
【语法】:偏正式;作宾语;含贬义
[wèng zhōng zhī biē]
[wèng zhōng zhī biē]
[wèng zhōng zhī biē]
等我军控制了全部制高点和山口,敌人就成了瓮中之鳖。
犯罪分子已成了执法人员的瓮中之鳖。
[wèng zhōng zhī biē]
瓮中捉鳖 [wèng zhōng zhuō biē]
从大坛子里捉王八。比喻想要捕捉的对象已在掌握之中。形容手到擒来,轻易而有把握。
釜底游鱼 [fǔ dǐ yóu yú]
在锅里游着的鱼。比喻处在绝境的人。也比喻即将灭亡的事物。
鱼游釜中 [yú yóu fǔ zhōng]
釜:锅。鱼在锅里游。比喻处境危险,快要灭亡。
[wèng zhōng zhī biē]
如鱼得水 [rú yú dé shuǐ]
好像鱼得到水一样。比喻有所凭借。也比喻得到跟自己十分投合的人或对自己很合适的环境。
漏网之鱼 [lòu wǎng zhī yú]
逃脱鱼网的鱼。比喻侥幸逃脱的罪犯或敌人。
狡兔三窟 [jiǎo tù sān kū]
窟:洞穴。狡猾的兔子准备好几个藏身的窝。比喻隐蔽的地方或方法多。