[shuǐ zhì qīng zé wú yú]
[shuǐ zhì qīng zé wú yú]
[shuǐ zhì qīng zé wú yú]
水清无鱼 [shuǐ qīng wú yú]
水太清,鱼就存不住身,对人要求太苛刻,就没有人能当他的伙伴。比喻过分计较人的小缺点,就不能团结人。
- 水至清则无鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦
《大戴礼记·子张问入官篇》:“水至清则无鱼,人至察则无徒。”水太清了,鱼就无法生存,要求别人太严了,就没有伙伴。现在有时用来表示对人或物不可要求太高。也说水清无鱼。
[shuǐ zhì qīng zé wú yú]
[shuǐ zhì qīng zé wú yú]
水清无鱼 [shuǐ qīng wú yú]
水太清,鱼就存不住身,对人要求太苛刻,就没有人能当他的伙伴。比喻过分计较人的小缺点,就不能团结人。