[qíng yǒu kě yuán]
[qíng yǒu kě yuán]
他虽然开车撞了人,但情有可原,应从轻处理。
当人们知道了事情的经过,都觉得老李之所以那么做是情有可原的。
我可以理解为爱情里的所有背叛都是情有可原。
如果你不知道这件事,还情有可原,但你却是明知故犯。
这事情有可原,你就饶他一回吧。
我善解人意,可能人家情有可原。
他犯这样的错误情有可原。
老孙工作上的差错事出有因,情有可原。
哪个成功都是情有可原,原来自己的平庸是因为不努力,不钻研。
各国不愿共享其信息是情有可原的,尽管这些理由有些牵强附会。
因下大雨而造成了交通堵塞,所以今天迟到情有可原。
擔心失去一個你在乎的人,情有可原,但是,擔心失去一個不在乎你的人,沒有必要。
是褒是贬众口不一也是情有可原,毕竟每个人心目中都有其对孔子形象的定位。
如果说我过着悠闲自在的生活,那么发胖也情有可原,无话可说。
加之情有可原的考察期,给外界的感觉就是这个总监干的不轻易。
我的迟到情有可原:市际火车发生故障,结果我们只得等待一个多小时更换火车。
就美国公司治理环境而言,打官司情有可原.
“同志”们如果认为总统的发言类似于鸭叫般地瞎嚷嚷,也是情有可原的。
关于这一点,米特尼克的确情有可原。
这倒也情有可原,皇宫巨变,的确需要她坐镇,才能稳定住局面。
合情合理 [hé qíng hé lǐ]
符合情理。
无可非议 [wú kě fēi yì]
非议:责备,批评。没有什么可以指责的。表示做得妥当。
未可厚非 [wèi kě hòu fēi]
厚非:过分责难、责备。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。
不可思议 [bù kě sī yì]
原有神秘奥妙的意思。现多指无法想象,难以理解。
罪有应得 [zuì yǒu yīng dé]
应:应该。按罪恶或错误的性质,理应得到这样的惩罚。
情理难容 [qíng lǐ nán róng]
容:容忍,宽恕。指无论在人情与事理两方面都难以容忍。
- 情有可原
- 原封不动
- 动静有法
- 法力无边
- 边尘不惊
- 惊喜交集
- 集矢之的
- 的的确确
- 确凿不移
- 移的就箭
- 箭在弦上
- 上下交困
- 困兽犹斗
- 斗志昂扬
- 扬长而去
- 去住两难
- 难上加难
- 难乎其难
- 难乎为情
- 情不自禁
- 禁网疏阔