[ěr rǎn mù rú]
[ěr rǎn mù rú]
[ěr rǎn mù rú]
耳濡目染 [ěr rú mù rǎn]
濡:沾湿;染:沾染。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响。
耳濡目击 [ěr rú mù jī]
见'耳濡目染'。
- 耳染目濡
- 濡沫涸辙
- 辙环天下
- 下不为例
- 例行差事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦
同“ 耳濡目染 ”。《醒世姻缘传》第二七回:“只因安享富貴的久了,後邊生出來的兒孫,一來也是秉賦了澆漓的薄氣,二來又離了忠厚的祖宗,耳染目濡,習就了那輕薄的態度。”
[ěr rǎn mù rú]
[ěr rǎn mù rú]
耳濡目染 [ěr rú mù rǎn]
濡:沾湿;染:沾染。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响。
耳濡目击 [ěr rú mù jī]
见'耳濡目染'。