[pí pò xuè liú]
[pí pò xuè liú]
[pí pò xuè liú]
木吉老汉磕头如捣蒜,皮破血流,血和泪下。
[pí pò xuè liú]
头破血流 [tóu pò xuè liú]
头打破了,血流满面。多用来形容惨败。
皮破肉烂 [pí pò ròu làn]
形容伤势很重。 李季 《王贵与李香香》第二部:“满脸浑身血道道,皮破肉烂不忍瞧。”
- 皮破血流
- 流水不腐户枢不蠹
- 蠹啄剖梁柱
- 柱石之臣
- 臣心如水
- 水土不服
- 服服贴贴
形容伤势严重。藏族民歌《没有一颗米的权利》:“在小米田薅草的时候,手指磨得皮破血流;当小米收割以后,连一颗米的权利也没有。” 周立波 《暴风骤雨》第二部十七:“饿得慌了,到人家地里劈一穗苞米,被人抓住,打得皮破血流,昏倒在地上。”
[pí pò xuè liú]
[pí pò xuè liú]
木吉老汉磕头如捣蒜,皮破血流,血和泪下。
头破血流 [tóu pò xuè liú]
头打破了,血流满面。多用来形容惨败。
皮破肉烂 [pí pò ròu làn]
形容伤势很重。 李季 《王贵与李香香》第二部:“满脸浑身血道道,皮破肉烂不忍瞧。”