[bù yóu zì zhǔ]
[bù yóu zì zhǔ]
我一点权都没有,什么事都不由自主。
代理检察官问道,不由自主地打了个寒噤。
我站起来,脚跟立不稳,只觉得天旋地转,身子不由自主地转着,好像脚下踩了个陀螺。
一看见失散多年的丈夫,她不由自主地迎了上去。
我心里就想住了个鸟似的闹个不停,汗水不由自主的流了下来。
他不听医生的话,吃药过了量,只觉得头重脚轻,身子不由自主地倒了下去。
他本想离去,却没有离去,而是不由自主地留了下来。
听见洞里传来了声音,他不由自主地放慢了脚步。
在公交车上,上来一位白发苍苍的老奶奶,大家不由自主的给她让座。
在封建官宦家庭中的小姐婚事不由自主,因此留下许多遗憾。
她受了很大的委屈,眼泪不由自主地流了下来。
声音里怀着充满活力的确定感,使人不由自主地相信她。
船一失舵,就会不由自主的随波飘荡。
人一生只死一次,草草地就死了,比来到这个世上还不由自主。
他瞧瞧自己白而修长的手指,不由自主地微微打了个寒噤。
汽车颠簸得厉害,乘客都不由自主的摇晃着身子。
听相声,我们不由自主地笑了起来。
如今,在看新闻片时,我会常常不由自主地想起那一天。
想着我在被细线往上拉,我的头和上身不由自主地伸直了。
她伸出一只当地超市使用的塑料购物篮,他不由自主地接了过来。
万斯太太知趣地避而不谈赫斯渥,尽管她不由自主地想起了他。
情不自禁 [qíng bù zì jīn]
禁:抑制。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。
身不由己 [shēn bù yóu jǐ]
由:听从。身体不由自己作主。
鬼使神差 [guǐ shǐ shén chāi]
使、差:指使。好像有鬼神在支使着一样,不自觉地做了原先没想到要做的事。
不能自已 [bù néng zì yǐ]
已:停止。指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。
阴错阳差 [yīn cuò yáng chā]
比喻由于偶然的因素而造成了差错。
城下之盟 [chéng xià zhī méng]
指在敌方兵临城下时被迫签订的屈服的和约。
心甘情愿 [xīn gān qíng yuàn]
心里完全愿意,没有一点勉强。多指自愿做出某种牺牲。
独立自主 [dú lì zì zhǔ]
多指国家或政党维护主权,不受别人的控制或支配。
自力更生 [zì lì gēng shēng]
更生:再次获得生命,比喻振兴起来。指不依赖外力,靠自己的力量重新振作起来,把事情办好。
- 不由自主
- 主客颠倒
- 倒背如流
- 流水不腐户枢不蠹
- 蠹啄剖梁柱
- 柱石之臣
- 臣心如水
- 水土不服
- 服服贴贴