[yǎng lǎo sòng zhōng]
[yǎng lǎo sòng zhōng]
这孩子很孝顺,这辈子就指望他为我们两个老人养老送终了。
很多家庭都想要一个儿子来沿袭祖姓、继承财产和养老送终。
中国已进入老年社会,养老送终成为全社会必须面对的严重问题。
以前,在中国,孩子是父母最后的安全网,为他们养老送终。
我还是留下,给爸爸养老送终,尽份孝心吧。
我就你一个儿子,至少,我不是还得要靠你给我养老送终的。
以后,你给霍重养老送终,你敢说一个不字,我今天就执行家法,打死你!
乞丐一般都会孤独终老,认徒弟基本上都是养老送终,要么就是继承“家业”。
自己的父母不在了,爷爷奶奶老了需要自己来养老送终。
师傅,我不走,我要在山上服侍您,给您养老送终,等您百年之后我再下山。
哇哈哈……养老送终,你还娶妻生子咧……
父母年迈力衰时,儿子有义务供奉照料,为其养老送终。
中国老龄化问题也导致某种文化变迁,传统的由家人给老人养老送终的方式越来越难了。
还有一个因素是社会福利体系的改进,使父母不再那么依赖子女来养老送终。
你个娃娃,心眼杂就这么多?大爷能有什么事情?难不成指着你帮我养老送终?
这些人回乡的时候身边还带着一些没有继承家业的子嗣,那是用来给自己养老送终的。
那老头晚年有难,子女都懒得搭理,却是陈力华尽心尽力的养老送终。
顶多十年!后面这十年,实际上是我在养他们,现在我已经给他们二老养老送终。
养生送死 [yǎng shēng sòng sǐ]
子女对父母的赡养和殡葬。
送终养老 [sòng zhōng yǎng lǎo]
指老人赡养、丧葬之事。
- 养老送终
- 终身之计莫如树人
- 人地生疏
- 疏不间亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦