[bù cí ér bié]
【解释】:辞:告辞;别:离别。没有告辞就离开了。或悄悄溜走了。
【出自】:元·郑德辉《王粲登楼》第一折:“报老爷得知,王粲不辞而别去了。”
【示例】:于是,大家想不辞而别。 ◎老舍《不成问题的问题》
【语法】:偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开
[bù cí ér bié]
[bù cí ér bié]
[bù cí ér bié]
小明受了批评后,竟然不辞而别了。
他不辞而别,谁也不知道为什么。
你上次为什么要不辞而别呢,我们都对你很担心啊。
叔叔批评了你几句,你就不辞而别,跑回家大哭一场。
今天一大早,阿姨就不辞而别了。
我想你不辞而别一定有你自己的道理,我就不多问了。
大家都抱头痛哭告别,他却不辞而别。
如果你还是坚持要不辞而别我可要生气了哈。
他有些不高兴,竟不辞而别了。
他有些不高兴,竟不辞而别了。也作“不告而别”。
你不辞而别着急着回去是不是有什么急事啊。
上次的不辞而别给你带来的不便还请你原谅。
更令我难以忍受的是,上个星期二,乔依娜不辞而别,不知去向。
我这次走姑姑家去只有不辞而别了,我也没有什么更好的办法了。
下次千万不要不辞而别了,这样让我们大家多担心啊。
第二个,就是和星宇有始无终,隐有爱意,却突然不辞而别的陈晴。
爸爸妈妈,原谅女儿的不辞而别。
不好公然离开,越是不辞而别,越是显得此地无银三百两。
青梅竹马的不辞而别,昔日同窗的背叛,反而让他愈挫愈勇。
小帆不辞而别,这个不会说话的女孩外柔内刚,很有性格。
[bù cí ér bié]
逃之夭夭 [táo zhī yāo yāo]
本意是形容桃花茂盛艳丽。后借用“逃之夭夭”表示逃跑,是诙谐的说法。
溜之大吉 [liū zhī dà jí]
溜:趁人看不见走开;吉:吉祥。偷偷地跑掉为妙。
[bù cí ér bié]
不速之客 [bù sù zhī kè]
速:邀请。指没有邀请突然而来的客人。
- 不辞而别
- 别具炉锤